護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選 其中一種拼音方式使用。) 護照外文姓名 ...
護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局 ... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ...
護照外文姓名中譯英系統 - 領事事務局 線上填寫申請表專區(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國簽證申請) ... 外文 姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考). 姓, 名字(第1字), 名字( 第2字). 1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) ...
中文羅馬拼音對照表|中文羅馬拼音對照表 wg_輸入法 中文羅馬拼音對照表 wg要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網頁如下: 你的名字「薛雅文」的國語注音符號是「ㄒㄩㄝ」「一ㄚ」「ㄨㄣ」,根據 ...
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國 ... 護照外文姓名拼音對照表 拼音索引. ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ. ㄗ ㄘ ㄙ ㄧ ㄨ ㄩ ㄚ ㄛ ㄜ ㄞ ㄟ ㄠ ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
漢語拼音對照表 護照 - 相關部落格
護照羅馬拼音對照表 - 愛米娟的部落格 - Yahoo!奇摩部落格 ... 國語羅馬拼音對照表 國語羅馬拼音對照表拼音索引 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ... 其中曾規定護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但原有護照外文姓名及其子、女之護照、英文戶籍謄本姓名或海外僑民姓名之譯音,得從 ...
英文拼音方式 - Yahoo!奇摩知識+ 把中文名字翻譯成為英文時,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網址如下: http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1 我舉一個假設的名字「關良榮」,來說明翻譯的 ...
本局提供- 漢語拼音對照表- 外交部領事事務局全球資訊網 Nchinese20121cp_d護照外文姓名拼音參考stitle 標題本局提供- 漢語拼音對照表 xbody 內文此文章已下架xurl 網址NxnewWindow 另開視窗否xpostDate 張貼 ...